La loro sorte è incerta e dipende dal fatto che l'ambasciatore Briam si riprenda.
What charges will be brought depends on whether Ambassador Briam recovers.
Il ricorso a strumenti di capitale aggiuntivo di classe 1 (Additional Tier 1, AT1) per correggere le insufficienze individuate nello scenario avverso è limitato e dipende dal coefficiente di attivazione della conversione o della svalutazione.
The use of Additional Tier 1 (AT1) capital instruments to cover shortfalls arising from the adverse stress test scenario is limited, depending on the trigger point of conversion or write-down.
La corretta quantità di CO2 varia da un acquario all’altro e dipende dal volume, dal movimento dell’acqua e dalla piantumazione.
The correct amount of CO2 varies from aquarium to aquarium and depends on the volume, the water movement and the planting of the aquarium.
Non è possibile dare una regola generalmente valida di quale sistema è il più vantaggioso, e dipende dal comportamento di utilizzo individuale.
There is no universal rule as to which system can be said to be more advantageous, it depends on the individual usage behaviour.
La stima dei tempi di consegna indica i tempi di invio del venditore e dipende dal servizio di spedizione selezionato e dalla ricezione del pagamento - viene aperta una nuova finestra o scheda.
Delivery times may vary, especially during peak periods and will depend on when your payment clears - opens in a new window or tab.
L'intensità del colore varia e dipende dal colore sottopelo.
The intensity of the color varies and depends on the color of the undercoat.
Il costo attuale è indicato sul sito ufficiale e dipende dal vostro paese di residenza.
The current price is displayed on the official website and it depends on your country of residence.
Molto spesso il dosaggio massimo di questo rimedio è individuale e dipende dal benessere generale del paziente.
Most often the maximum dosage of this remedy is individual and depends on the general well-being of the patient.
L'immagine può essere qualsiasi cosa e dipende dal tuo gusto e dal design generale della stanza.
The image can be anything and depends on your taste and overall design of the room.
A differenza di Galileo, EGNOS è un sistema paneuropeo (e non globale) e dipende dal sistema GPS.
Unlike Galileo, EGNOS is pan-European (not global) and is dependent on GPS.
Questo tipo di acque sotterranee è caratterizzata da un basso volume e dipende dal grado di precipitazione;
This type of groundwater is characterized by low volume and depends on the degree of precipitation;
L'altezza dell’indennità cambia per ogni indagine e dipende dal tipo d'indagine e della lunghezza del questionario.
The amount of indemnities is varies from survey to survey and depends on the kind of survey and length of the questionnaire.
La frequenza di misurazione della frequenza cardiaca è variabile e dipende dal livello di attività dell'utente.
The frequency at which heart rate is measured varies, and depends on the level of activity of the user.
Milk - è molto difficile per una composizione liquida, che viene sintetizzato da componenti del sangue e della linfa, e dipende dal meccanismo interno della lattazione.
Milk - it is very difficult for a liquid composition, which is synthesized from the components of the blood and lymph, and depends on the internal mechanism of lactation.
E dipende dal vostro regime quotidiano.
And it depends on your regime of the day.
Il valore Delta deriva da un modello matematico e dipende dal prezzo dell'azione, dal prezzo d'esercizio, dalla volatilità, dai tassi d'interesse, dai dividendi e dalla durata residua dell'opzione.
Generated by a mathematical model, Delta depends on the stock price, strike price, volatility, interest rates, dividends, and time to expiration. Gearing
Il processo che porta al collasso è ben compreso e dipende dal numero, dalla densità e dalla velocità delle stelle.
The processes leading towards core collapse are quite well understood, and revolve around the number, density and speed of movement of the stars.
Vale anche la pena sapere che il contenuto calorico della pasta è diverso e dipende dal tipo di farina da cui sono fatti.
It is also worth knowing that the pasta caloric content is different and depending on what kind of flour they were made from.
Il numero delle Galassie in ogni Universo è diverso e dipende dal numero dei giocatori registrati nell'Universo.
The number of the Galaxies in every Universe is different and depends on the number of players registered in the Universe.
L'importo della tassa è stato stabilito dall'amministrazione locale e dipende dal prezzo della camera.
The tax rate has been determined by the local administration and depends on the the room price.
L'ammontare è stato stabilito dall'amministrazione locale e dipende dal prezzo della camera.
The amount has been determined by the local administration and it depends on the room price.
È sul numero e sulle proprietà degli additivi e dipende dal gruppo a cui appartiene il dispositivo di raffreddamento.
It is on the number, as well as the properties of additives, and it depends on which group the cooler belongs to.
Se un’immagine è stata acquistata con uno dei nostri piani di abbonamento, il tuo guadagno è prestabilito e dipende dal tuo Livello Autore:
If an image was purchased with any of our subscription plans, your royalty rate is fixed and depends upon your Contributor's Level:
In generale, il dosaggio è determinato in ogni singolo caso e dipende dal grado di ipopotassiemia.
In general, the dosage is determined in each individual case and depends on the degree of hypokalemia.
I depositi e gli investimenti in ogni transazione tra gli operatori è diverso e dipende dal margine di profitto.
Deposits and investments in each transaction among traders is different and depends on the profit margin.
(3) lo sconto di trasporto differisce in stagioni diverse e dipende dal peso delle merci; sceglieremo il più sicuro e più economico per voi.
(3) The shipping discount differs in different season and depends on the weight of goods; we will choose the safest and cheapest way for you.
Il prezzo dei servizi di questo medico può essere diverso e dipende dal livello di abilità dello specialista.
The price of the services of this doctor may be different and depend on the skill level of the specialist.
Il compito è quello che l'intrattenitore deve fare durante il giorno e dipende dal profilo professionale che interpreta.
The task is what the entertainer must do during the day and depends on the professional profile he interprets.
L’allocazione per settore prioritario ha carattere indicativo e dipende dal numero effettivo di proposte di sovvenzione per azioni nell’ambito di ciascun settore prioritario e, per ciascun strumento finanziario, dalla sua diffusione sul mercato.
The allocation to priority areas is of indicative nature and subject to the actual number of proposals for action grants under each priority area, as well as the related market up-take under each financial instrument.
Il numero delle borse di studio è limitato e dipende dal budget a disposizione del programma.
The number of scholarships awarded is limited and depends on the budget available to the programme.
L'importo della retribuzione viene comunicato in ogni invito a partecipare al sondaggio e dipende dal numero di domande nel sondaggio.
The amount of remuneration is given each time in advance, in the invitation to the survey and depends on the number of questions in the survey.
Il numero dei passaggi varia su radici‚ lunghezze e punte‚ e dipende dal tipo di capello.
The number of steps depends on the roots, lengths and ends, and depends on the type of hair.
In certe circostanze si sviluppa calore e dipende dal ricevitore (batteria).
The heat is developed in certain circumstances and is depending on the receiver (battery).
Il consumo di energia di un compressore di aria compressa è approssimativamente tra 1.100 e 3.000 watt e dipende dal rispettivo dispositivo.
The power consumption of a compressed air compressor is approximately between 1.100 and 3.000 watts and depends on the respective device.
Il prezzo è riportato sul sito ufficiale e dipende dal vostro paese di residenza.
Titan Gel’s price is indicated on the official site and depends on your country of residence.
Un sintomo di ciò è un dolore all'addome, che rotola e dipende dal cibo.
A symptom of it is a pain in the abdomen, which rolls by and depends on food.
Essiccazione del legno solare generalmente usa l'energia solare per riscaldare direttamente l'aria, e dipende dal ventilatore per fare circolare l'aria tra collettore solare e pila stendibiancheria.
Wood solar drying generally uses solar energy to heat air directly, and depends on fan to make air circulate between solar collector and drying room stack.
Ancora una volta, tutto è individuale e dipende dal bambino particolare.
Again, everything is individual and depends on the particular child.
Dopo un periodo fisso, e dipende dal costo della tariffa che hai pagato per l'emissione del valore catastale, riceverai un certificato da inviare alle autorità competenti.
After a fixed period, and it depends on the cost of the tariff that you paid for issuing the cadastral value, you will receive a certificate for submission to the appropriate authorities.
La disponibilità delle funzionalità è soggetta a variazioni e dipende dal dispositivo mobile, dalla capacità del veicolo e dall'accesso a Internet di cui si dispone.
Availability of features is subject to change and dependent on mobile device and vehicle capability and the internet access available to you.
Il dosaggio è individuale per ciascuno e dipende dal risultato e dal peso corporeo che una persona vuole ottenere.
The dosage is individual for each and depends on what result and body weight a person wants to get.
Il campeggio responsabile ti consente di goderti l'Islanda nella sua forma più pura e dipende dal fatto che i campeggiatori rispettino la natura e riducano al minimo il loro impatto sull'area in cui si accampano.
Responsible camping allows you to enjoy Iceland in its purest form, and depends on campers respecting nature and minimizing their impact on the area they are camping in.
L’allocazione per settore prioritario ha carattere indicativo e dipende dal numero effettivo di proposte di sovvenzione per azioni nell’ambito di ciascun settore prioritario e, per ciascuno strumento finanziario, dalla sua diffusione sul mercato.
The allocation by priority area is of indicative nature and subject to the actual number of proposals for action grants under each priority area, as well as the related market up-take under each financial instrument.
Ogni sessione dura circa 15-30 minuti e dipende dal tipo di area da trattare
Each session lasts 15-30 minutes, depending on the area being treated.
La tassa si applica a persona, per notte e dipende dal prezzo della camera.
The tax applies per person per night and depends on the room price.
Il prezzo della casa degli uccelli varia da circa 300 a 29.000 rubli e dipende dal produttore, dalle dimensioni, dall'attrezzatura, dal materiale, dalle caratteristiche del design e da altri fattori.
The price of the bird house varies from about 300 to 29, 000 rubles and depends on the manufacturer, size, equipment, material, design features and other factors.
2) Lo sconto di spedizione è diverso in stagione diversa e dipende dal peso diverso
2) The shipping discount is different in different season and depend different weight
L'opzione di cambio di stato è soggetta ad approvazione e dipende dal tipo di visto.
Change of status option is subject to approval, depending upon the visa type.
Dunque, abbiamo una democrazia, senza dubbio, ma questa dipende dai Lester e dipende dal popolo.
Okay, so we have a democracy, no doubt, but it's dependent upon the Lesters and dependent upon the people.
2.1790030002594s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?